《陽光女子合唱團》在中國上映的版本中,透過補錄台詞將曾愷玹與張允曦的關係從「同性伴侶」改為「姐妹」,此舉對電影原意造成了什麼影響? | 東森娛樂

《陽光女子合唱團》在中國上映的版本中,透過補錄台詞將曾愷玹與張允曦的關係從「同性伴侶」改為「姐妹」,此舉除去了多元成家的概念,讓電影少了一份深意。

《陽光女子合唱團》原版中,曾愷玹與張允曦飾演一對同性伴侶,在中國上映的版本中,為了通過審查,透過補錄台詞,讓張允曦喊曾愷玹「姐姐」,將兩人關係改為姐妹。此舉引發網友討論,有人直言此地無銀三百兩,也有人批評此行為是為了賺人民幣無所不用其極。該電影將於 4 月 4 日在中國上映,目前票房已突破 7.55 億。


This is a simplified version of the page. Some interactive features are only available in the full version.
本頁為精簡版,部分互動功能僅限完整版使用。
👉 View Full Version | 前往完整版內容