「Lunar New Year」與「Chinese New Year」爭議的核心是什麼? | 東森娛樂

「農曆新年」與「中國新年」爭議的核心

「農曆新年」(Lunar New Year)與「中國新年」(Chinese New Year)之間的爭議核心,主要圍繞在文化歸屬感和名稱的適用範圍上。部分人士認為使用「農曆新年」可能會淡化春節的中國文化根源,因此主張應使用「中國新年」,以突顯其源自中國。

中國網友的觀點

部分中國網友對「農曆新年」一詞較為敏感,認為此稱謂不承認春節源於中國,甚至將其視為一種「辱華」行為。這種觀點源於對自身文化的高度重視和保護意識。他們認為,使用「農曆新年」可能會使其他國家或地區的新年慶祝活動與中國春節產生混淆,進而減弱中國在傳統節日中的地位。

文化歸屬與國際用語

另一方面,「農曆新年」作為更廣泛的術語,具有更強的包容性,因為許多亞洲國家和地區,例如韓國、越南等,同樣慶祝農曆新年。使用「農曆新年」能夠涵蓋所有慶祝農曆新年的文化,避免將節日與單一國家產生連結的局限性。因此,在國際場合或涉及多種文化背景時,「農曆新年」的使用更為普及和恰當。


This is a simplified version of the page. Some interactive features are only available in the full version.
本頁為精簡版,部分互動功能僅限完整版使用。
👉 View Full Version | 前往完整版內容